Есенинские «Персидские мотивы» — своеобразное осуществление ранней и давней мечты поэта написать книгу «Стихи о любви», песнь любви... И стихотворение «Шаганэ ты моя, Шага- нэ!..» — один из лучших образцов этой «песни».
Поэтизация чувства любви является наиболее характерной особенностью «Персидских мотивов». В них любовь согрета чувством дружбы к женщине, это любовь без роковых страстей, испепеляющих душу, это светлое и естественное чувство, объединяющее нас с природой, это ожидание чуда, возможность счастья. Тема любви естественным образом перерастает в более широкую тему — любовь не только к женщине, но и к России, к жизни, к природе, к Востоку. Любовь к России явственно присутствует в каждом стихотворении «Персидских мотивов», в том числе и в стихотворении «Шаганэ ты моя, Шаганэ!..». Образ ржаного русского поля, встречающийся в четырёх из пяти строф стихотворения, становится его своеобразной метафорой, символом далёкой родины. Автор использует и гиперболу («Потому что я с севера, что ли, / Что луна там огромней в сто раз...»), и лирические повторы — своеобразные средства усиления эмоциональной выразительности.